Студия дизайна «Разумный подход» Владимира Соловьёва, podhod.ru

Правила русского языка

Владимир Соловьёв

Необходимо соблюдать правила русского языка. Даже в интернете.


Если компьютер может помочь вам придерживаться орфографии — подсказать, как правильно написать нужное слово, — то справиться с пунктуацией ему под силу далеко не всегда. Проблему усложняет также и то, что некоторых знаков пунктуации на клавиатуре попросту нет. Так, к сожалению, сложилось исторически. Поэтому природная лень и небрежность часто приводит к тому, что люди пишут текст на компьютере не по-русски: вместо кавычек-ёлочек « и » пишет " ", а знак минус заменяет то тире, то дефис.

Незнание собственной клавиатуры привело к тому, что букву «е» используют во многих словах вместо законной «ё».

Помимо этого, веб накладывает свои особенности к форматированию текста. Так, невозможно вынести за края абзаца как кавычки, находящиеся в начале строки, так и точки и запятые, находящиеся в конце строки. А провести расстановку переносов слов возможно только после титанической работы над текстом. Поэтому в интернете сложилось правило — переносов не ставить.

Буква «ё» пережила типографический геноцид. Её не было на печатных машинках, поскольку для неё не хватило места, в типографиях перестали её набирать, возникла масса книг без ё. В результате, в правилах русской орфографии и пунктуации появился сомнительный 10-ый параграф, согласно которому «ё» пишется только в особых случаях.

Незнание основ компьютерного форматирования текста большинством людей привело к тому, что в интернете возникло правило: абзацы не начинаются с красной строки, а текст выравнивается по левому краю.

С недавних пор это правило перешло с экранов на бумагу.